|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
would | - กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ will[Lex2]
- คำกริยาที่ใช้สำหรับการขอร้องอย่างสุภาพ[Lex2]
- (วูด) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ will (ใช้แสดงความหวัง) เช่นI would it were true (ใช้แทนที่willเพื่อตั้งคำถามหรือแสดงถ้อยคำอ้อม ๆ) เช่นWould you be so kind? [Hope]
- /W UH1 D/ [CMU]
- (v,vt) /wud/ [OALD]
|
have | - คลอด: ให้กำเนิด [Lex2]
- จัด: เตรียมการ [Lex2]
- ได้รับ: ได้ [Lex2]
- เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2]
- มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2]
- มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2]
- รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2]
- (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope]
- (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri]
- /HH AE1 V/ [CMU]
- (v,v) /hæv/ [OALD]
|
leave | - ทอดทิ้ง: ปล่อยไว้, ทิ้งไว้, ทิ้ง [Lex2]
- ฝากไว้: ฝาก, ให้ไว้, มอบ, มอบไว้, มอบหมาย [Lex2]
- เหลือ: เหลืออยู่, เหลือไว้ [Lex2]
- ออกจาก: จาก [Lex2]
- ออกเดินทาง[Lex2]
- การลาหยุด: การลาพัก, การลา [Lex2]
- การอนุญาต[Lex2]
- การอำลา: การกล่าวลา [Lex2]
- แตกใบอ่อน[Lex2]
- (ลีฟว) {left,left,leaving,leaves} vt. จากไป,ออกจาก,จาก,ทิ้งไว้,เหลือไว้,หยุด,ยกเลิก,ไม่สนใจ,ปล่อย. vi. จากไป,ออกจาก. n. การอนุญาต,การอนุญาตให้ลา,ระยะเวลาที่อนุญาตให้ลา,การจากไป. -Phr. (leave off หยุด ทอดทิ้ง) [Hope]
- (n) การอนุญาต,การจากไป,การลา [Nontri]
- (vi) จากไป,ลาจาก,ออกไป,ร่ำลา,ลาหยุด [Nontri]
- (vt) ทิ้ง,ออกจาก,เหลือไว้,ยกเลิก,ปล่อย [Nontri]
- /L IY1 V/ [CMU]
- (v,n) /l'iːv/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
fucking | - (ฟัค'คิง) adj. ระยำ,ซึ่งที่ถูกสาปแช่ง,น่ารำคาญ,น่าเบื่อหน่าย,เลว,ชั่ว,ยาก,สมน้ำหน้า ###S. damned [Hope]
- /F AH1 K IH0 NG/ [CMU]
- (v,adj) /f'ʌkɪŋ/ [OALD]
[fuck] - คำอุทานแสดงความรำคาญ[Lex2]
- คำอุทานแสดงความแปลกใจ[Lex2]
- ร่วมเพศ: มีเพศสัมพันธ์ [Lex2]
- พังทลาย[Lex2]
- คู่ควง[Lex2]
- คนที่โหดร้าย: คนที่น่ารังเกียจ [Lex2]
- การมีเพศสัมพันธ์: การร่วมเพศ [Lex2]
- (ฟัค) {fucked,fucking,fucks} v. เย็ด (ภาษาหยาบ) ,เอาเปรียบ,กระทำอย่างหยาบคาย,มั่ว. interj. คำอุทานที่แช่งด่า (อ้ายห่า,อ้ายระยำ,บ้า) n. การสังวาส,ผู้ร่วมสังวาส ###S. damn [Hope]
- /F AH1 K/ [CMU]
- (v) /f'ʌk/ [OALD]
|
city | - พลเมืองทั้งหมด[Lex2]
- เมือง[Lex2]
- (ซิท'ที) n. กรุงนคร,เมืองใหญ่,เมือง,หัวเมือง,นครรัฐ,เขต -Phr. (the Holy City กรุงเยรูซาเลม) [Hope]
- (n) เมือง,พระนคร,กรุง,นคร,เทศบาลเมือง [Nontri]
- /S IH1 T IY0/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɪtiː/ [OALD]
|
|
|